#####################################
# This is a language translation file
#
# Program:                   album
# Created:                   Tue Nov  5 11:23:38 2013
# Language code:             fr
# Language:                  français
# Charset:                   ISO-8859-1
# Language: (English)        French
#####################################

sub language_info {
	return {
		language_code =>     'fr',
		language => 'français',
		language_english =>  'French',
		album_version	=>     "4.10",
		language_version =>  2,
		charset =>           "iso-8859-1",
		translators => [		# List of:  ['name','email/url'],
			[ "Jean-Marc", 'jean-marc.bouche@9online.fr' ],
		],
	};
}

# Translations go here
sub language {
	return {

	# Explanation:  Context: "a tool written by Dave"
	'tool'
	=> 'outil',

	'Photo album generated by [_1]'
	=> 'album photo généré par [_1]',
	# Args:  [_1]="Album from MarginalHacks.com"

	'Created with the tool [_1]'
	=> 'Créé avec l\'outil [_1]',
	# Args:  [_1]="Album from MarginalHacks.com"

	'Album created by [_1]'
	=> 'Album créé par [_1]',
	# Args:  [_1]="Album from MarginalHacks.com"

	'Powered by [_1]'
	=> 'Fonctionne avec [_1]',
	# Args:  [_1]="Album from MarginalHacks.com"

	'album'
	=> 'album',

	'album generator'
	=> 'album',

	'album tool'
	=> 'album',

	'album script'
	=> 'album',

	'photo album generator'
	=> 'album',

	'from [_1]\'s [_2]'
	=> 'depuis [_2] de [_1]',
	# Args:  [_1]="Dave"  [_2]="MarginalHacks"

	'from [_1] by [_2]'
	=> 'depuis [_1] par [_2]',
	# Args:  [_1]="MarginalHacks"  [_2]="Dave"

	'a [_1] by [_2]'
	=> 'un [_1] par [_2]',
	# Args:  [_1]="Tool"  [_2]="Dave"

	'a [_1] written by [_2]'
	=> 'un [_1] écrit par [_2]',
	# Args:  [_1]="Tool"  [_2]="Dave"

	# Explanation:  If you can't translate this: don't worry about it.  Intentionally capitalized (proper noun).
	'Marginal Hack'
	=> 'Marginal Hack',

	# Explanation:  Plural.  Okay if you can't translate.  Also proper noun.
	'Marginal Hacks'
	=> 'Marginal Hacks',

	# Explanation:  Context: "a free tool written by Dave"
	'free tool'
	=> 'outil libre',

	# Explanation:  Context: "a script written by Dave"
	'script'
	=> 'script',

	# line 4676
	'Album:'
	=> 'Album :',

	# line 4677
	'Image:'
	=> 'Image :',

	# line 4678
	'More albums:'
	=> 'Plus d\'albums :',

	# line 4679
	# Explanation:  Short for 'previous'
	'Prev'
	=> 'Précédent',

	# line 4680
	'Next'
	=> 'Suivant',

	# line 4681
	'Back'
	=> 'Bas',

	# line 4682
	'Up'
	=> 'Haut',

	# line 5972
	# Explanation:  As in: "jpg file" "gif file" etc..
	'[_1] file:'
	=> 'fichier [_1] :',
	# Args:  [_1]=$type

	# line 6523
	# Explanation:  0 folders, 1 folder, 2 folders, 3 folders..
	'[*,_1,folder]'
	=> '[*,_1,dossier]',
	# Args:  [_1]=$num_dirs

	# line 6534
	# Explanation:  0 images, 1 image, 2 images, 3 images..
	'[*,_1,image]'
	=> '[*,_1,image]',
	# Args:  [_1]=$num_pics

	# line 752
	'This is [_1] v[_2] on [_3]'
	=> 'Ceci est [_1] v[_2] pour [_3]',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME  [_2]=$VERSION  [_3]=$operating_system

	# line 1223
	'Read conf: [_1]'
	=> 'Lecture du fichier de configuration : [_1]',
	# Args:  [_1]=$conf_str

	# line 3590
	'Using plugin: [_1]'
	=> 'Utilisation du module plug-in : [_1]',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 6704
	'Images:  [_1]'
	=> 'Images :  [_1]',
	# Args:  [_1]=$album_name

	# line 6705
	# Explanation:  Short for "unknown album"
	'unknown'
	=> 'inconnu',

	# line 6757
	'Indexes: [_1]'
	=> 'Index : [_1]',
	# Args:  [_1]=$album_name

	# line 119
	# Explanation:  For album usage
	'Album Options:'
	=> 'Options d\'album :',

	# line 175
	# Explanation:  For album usage
	'Thumbnail Options:'
	=> 'Options de vignette :',

	# line 197
	# Explanation:  For album usage
	'Plugin and Theme Options:'
	=> 'Options de thème et de module plug-in :',

	# line 210
	# Explanation:  For album usage
	'Theme Options:'
	=> 'Options de thème : ',

	# line 219
	# Explanation:  For album usage
	'Paths:'
	=> 'Chemins :',

	# line 483
	'Couldn\'t find \'[_1]\''
	=> 'Impossible de trouver \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]='tcap'

	# line 491
	'Can\'t open [_1] output ~[[_2]~]'
	=> 'Impossible d\'ouvrir la sortie [_1] ~[[_2]~]',
	# Args:  [_1]=$opt->{tcap}  [_2]=$opt->{tcap_out}

	# line 503
	'open_pipe(): Can\'t dup stdout'
	=> 'open_pipe() : impossible de dupliquer la sortie standard stdout',

	# line 573
	'Try \'[_1] -h\' for usage info.'
	=> 'Taper \'[_1] -h\' pour avoir l\'aide.',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 575
	'or: \'[_1] -plugin_usage [_2]\' for plugin usage info.'
	=> 'ou : \'[_1] -plugin_usage [_2]\ pour avoir l\'aide sur les modules plug-in',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME  [_2]=$curr_plugin

	# line 583
	'Usage:	[_1]'
	=> 'Usage : [_1]',
	# Args:  [_1]=$program_usage  [_2]='-no_<option>'

	# line 583
	'Makes a photo album'
	=> 'Crée un album photo',
	# Args:  [_1]=$program_usage  [_2]='-no_<option>'

	# line 583
	'All boolean options can be turned off with \'[_2]\''
	=> 'Toutes les options booléennes peuvent être désactivées par \'[_2]\'',
	# Args:  [_1]=$program_usage  [_2]='-no_<option>'

	# line 583
	'(Some are default on, defaults shown in ~[brackets~])'
	=> '(certaines options sont par défaut activées, leur valeur étant affichée entre ~[crochets~])',
	# Args:  [_1]=$program_usage  [_2]='-no_<option>'

	# line 590
	'Plugin Options:'
	=> 'Options de module plug-in : ',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 590
	'~[Use -[_1]:<option> instead of -<option>~]'
	=> '~[Utiliser -[_1]:<option> à la place de -<option>~]',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 618
	'Dashdash options (--opt) can be specified two ways:'
	=> 'Les options précédées de deux tirets (--opt) peuvent être utilisées de deux façons :',
	# Args:  [_1]='-exif hi -exif there'  [_2]='--exif hi there --'

	# line 618
	'With one argument:       \'[_1]\''
	=> 'Avec un paramètre :          «[_1]»',
	# Args:  [_1]='-exif hi -exif there'  [_2]='--exif hi there --'

	# line 618
	'With mult. arguments:    \'[_2]\''
	=> 'Avec plusieurs paramètres :  «[_2]»',
	# Args:  [_1]='-exif hi -exif there'  [_2]='--exif hi there --'

	# line 767
	'Copyright:'
	=> 'Copyright :',

	# line 768
	'Docs:'
	=> 'Docs :',

	# line 769
	'License:'
	=> 'Licence :',

	# line 770
	'Please see:'
	=> 'Regardez s\'il vous plaît :',

	# line 831
	'Deprecated option ignored: <-[_1]>'
	=> 'Option obsolète ignorée : <-[_1]>',
	# Args:  [_1]=$option

	# line 833
	'See <-[_1]> option instead'
	=> 'Voir <-[_1]> option à la place',
	# Args:  [_1]=$optinfo->{instead}

	# line 873
	'Can\'t understand geometry \'[_1]\''
	=> 'Impossible de comprendre la géométrie \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$val

	# line 891
	'Unnecessary \'--\' in options'
	=> '\'--\' non nécessaire dans option',

	# line 896
	'command-line option'
	=> 'option en ligne de commande',

	# line 897
	'conf option'
	=> 'option de configuration',

	# line 898
	'meta option'
	=> 'meta option',

	# line 899
	'theme option'
	=> 'option de thème',

	# line 904
	# Explanation:  As in "Unknown command-line option"
	'Unknown [_1]:'
	=> 'Inconnu [_1] :',
	# Args:  [_1]=$type_option  [_2]="-$Option"

	# line 949
	'Missing argument for [_1]: [_2]'
	=> 'Paramètre non trouvé pour [_1] : [_2]',
	# Args:  [_1]=$type_option  [_2]=$option

	# line 975
	'Missing \'--\' at end of [_1]'
	=> '\'--\' absent à la fin de [_1]',
	# Args:  [_1]=$option

	# line 978
	'Missing value for option'
	=> 'Value non trouvé pour l\'option',
	# Args:  [_1]=$Option

	# line 990
	'[_1] needs an argument'
	=> '[_1] a besoin d\'un paramètre',
	# Args:  [_1]=$option

	# line 991
	# Explanation:  As in: Bad number for a given -option
	'Bad -[_1] number \'[_2]\''
	=> 'Mauvais nombre \'[_2]\' pour -[_1]',
	# Args:  [_1]=$option  [_2]=$val

	# line 1027
	'option_changed() called on unknown option \'[_1]\''
	=> 'option_changed() a appelé une option inconnue \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$option  [_2]=$culprit

	# line 1027
	'This is an error in [_2].'
	=> 'Ceci est une error dans [_2].',
	# Args:  [_1]=$option  [_2]=$culprit

	# line 1090
	'Use \'/\' instead of \'\\\' in paths ~[[_1]~]'
	=> 'Utilisez \'/\' à la place de \'\\\' dans vos chemins d\'accès ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$dir

	# line 1120
	'Can\'t handle option <[_1]> in [_2]'
	=> 'Impossible de gérer l\'option <[_1]> dans [_2]',
	# Args:  [_1]=$option  [_2]=$file

	# line 1154
	'Can\'t find directory [_1]'
	=> 'Impossible de trouver répertoire [_1]',
	# Args:  [_1]=$arg

	# line 1216
	'Couldn\'t open conf: ~[[_1]~]'
	=> 'Impossible d\'ouvrir le fichier de configuration : ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$conf

	# line 1229
	'Can\'t understand conf: ~[[_1], line [_2]~]'
	=> 'Impossible de comprendre le fichier de configuration : ~[[_1], line [_2]~]',
	# Args:  [_1]=$conf_str  [_2]=$.  [_3]=$_

	# line 1240
	'Unknown album conf option:'
	=> 'Option de configuration pour album inconnue :',
	# Args:  [_1]="-$option"

	# line 1375
	'Couldn\'t write conf: ~[[_1]~]'
	=> 'Impossible d\'écrire le fichier de configuration : ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$conf

	# line 1379
	'Saved command line options in ~[[_1]~]'
	=> 'Sauvegarde des options en ligne de commande dans ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$conf

	# line 1496
	'Can\'t add root directory ~[[_1]~]'
	=> 'Impossible d\'ajouter le répertoire principal ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$add

	# line 1515
	'Ignoring \'[_1]\' when \'[_2]\' set'
	=> 'Ignore \'[_1]\' quand \'[_2]\' est utilisée',
	# Args:  [_1]='-use_tcap'  [_2]='-cygwin'  [_3]='-no_cygwin'

	# line 1515
	'Use \'[_3]\' if you want tcap'
	=> 'Utilisez \'[_3]\' si vous voulez tcap',
	# Args:  [_1]='-use_tcap'  [_2]='-cygwin'  [_3]='-no_cygwin'

	# line 1520
	'Option [_1] doesn\'t seem to work well under windows'
	=> 'L\'option [_1] ne semble pas fonctionner correctement sous windows',
	# Args:  [_1]='-clean'

	# line 1525
	'Couldn\'t find path for [_1], try specifying with [_2] option'
	=> 'Impossible de trouver un chemin d\'accès pour [_1], essayez de le spécifier avec l\'option [_2]',
	# Args:  [_1]='convert'  [_2]='-convert'

	# line 1538
	'Need to specify [_1] with [_2] option'
	=> 'Besoin de spécifier [_1] avec l\'option [_2]',
	# Args:  [_1]='-medium <geom>'  [_2]='-just_medium'

	# line 1549
	'Can\'t use [_1] without a theme'
	=> 'Impossible d\'utiliser [_1] sans un thème',
	# Args:  [_1]='-caption_edit'

	# line 1553
	'Can\'t specify [_1] with [_2]'
	=> 'Impossible de spécifier [_1] avec [_2]',
	# Args:  [_1]='-theme_url'  [_2]='-burn'

	# line 1557
	'[_1] must be top, bottom, left or right'
	=> '[_1] doit être haut, bas, droite ou gauche',
	# Args:  [_1]='-CROP'

	# line 1561
	'Unknown sort option: [_1]'
	=> 'Option de tri inconnue : [_1]',
	# Args:  [_1]=$opt->{sort}

	# line 1566
	'Error: cannot use -sort exif - Date::Parse not installed'
	=> 'Erreur : impossible d\'utiliser -sort exif - Date::Parse non installé',

	# line 1633
	'[_1] still requires [_2] option, it doesn\'t replace it'
	=> '[_1] nécessite toujours l\'option [_2], elle ne la remplace pas',
	# Args:  [_1]='-theme_url'  [_2]='-theme'

	# line 1657
	'Couldn\'t find [_1] directory ~[[_2]~] (ignoring)'
	=> 'Impossible de trouver le répertoire spécifiée par [_1] ~[[_2]~] (ignoré)',
	# Args:  [_1]='-theme'  [_2]=$dir  [_3]='-theme_path'

	# line 1657
	'(Try specifying [_3] with [_1])'
	=> '(Essayez de spécifier [_3] avec [_1])',
	# Args:  [_1]='-theme'  [_2]=$dir  [_3]='-theme_path'

	# line 1672
	'No themes found in ~[[_1]~]'
	=> 'Aucun thème trouvé dans ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$theme

	# line 1691
	'Couldn\'t read theme ~[[_1]~]'
	=> 'Impossible de lire le thème ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$file

	# line 1707
	# Explanation:  "Meta()" is a subroutine they must call inside of <head> and </head>
	'You need to call [_1]() inside <head>..</head> of ~[[_2]~]'
	=> 'Vous avez besoin d\'appeler [_1]() depuis <head>..</head> de ~[[_2]~]',
	# Args:  [_1]='Meta'  [_2]=$file

	# line 1770
	'plugins'
	=> 'modules de plug-in',

	# line 1771
	'languages'
	=> 'langues',

	# line 1829
	'Themes'
	=> 'Thèmes',

	# line 1845
	'(I\'ve checked and #3 is not currently true.)'
	=> '(J\'ai testé et #3 n\'est actuellement pas vrai.)',

	# line 1846
	'You can also specify a default -theme_url path.  This is useful if the mapping between your file path and URLs are not clear, for example if:'
	=> 'Vous pouvez aussi spécifier un chemin -theme_url par défaut. Ceci est utile si le lien entre le chemin d\'accès à vos fichiers et à vos URLs ne sont pas clairs. Par exemple si :',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1846
	'1) You have virtual domains (in some cases).'
	=> '1) Vous avez des domains virtuels (dans certains cas)',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1846
	'2) You\'re using mod_rewrite on the themes path.'
	=> '2) Vous utilisez mod_rewrite sur le chemin d\'accès aux thèmes',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1846
	'3) You use a symbolic link to point to the actual themes directory.[_1]'
	=> '3) Vous utilisez un lien symbolique pour accèder au répertoire des thèmes actuels.[_1]',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1846
	'In general if you don\'t know what these mean, then you probably don\'t need to specify -theme_url.  Usually the filesystem and URL match after you remove the web root directory.  Otherwise, this should be the URL that you can put in your browser to see a listing of the theme directories.'
	=> 'En général si vous ne savez pas ce que cela signifie, vous n\'avez sûrement pas besoin de spécifier -theme_url. Généralement, le système de fichiers et l\'URL correspondent après que vous ayez retiré le répertoire web racine. Autrement, ceci devrait être l\'URL que vous avez entré dans votre navigateur pour afficher la liste des répertoires des thèmes.',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1846
	'If you run album on a local machine and then upload your album to your web server, then you will need to upload the themes as well, this is where you would specify the URL to the directory with the themes in it.'
	=> 'Si vous lancez album sur une machine locale et que vous téléchargez votre album sur votre serveur web, alors vous aurez également besoin de télécharger les thèmes dans le répertoire qui sera utilisé par l\'URL.',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1853
	'Some reasonable values:  [_1],  [_2]'
	=> 'Quelques valeurs typiques : [_1],  [_2]',
	# Args:  [_1]='/Themes/'  [_2]='http://yourdomain.com/Themes/'

	# line 1909
	'language'
	=> 'langue',

	# line 1910
	'Available languages:'
	=> 'Langues disponibles',

	# line 2022
	'[_1] supports themes for web page layout, they were probably included with the package you installed, or can be downloaded from:'
	=> '[_1] supporte les thèmes pour la mise en page des pages web ; ils sont probablement inclus avec le paquetage que vous avez installé ou vous pouvez les télécharger depuis :',

	# line 2022
	'You need to put them in a directory *inside* your web path.  If you can\'t find the themes from your web browser, then any images or css you use will not be displayed.'
	=> 'Vous avez besoin de les mettre dans un répertoire *à l\'intérieur* du chemin de votre site web.  Si vous ne trouvez pas les thèmes à partir de votre navigateur, alors aucune image ou css que vous utilisez ne sera affichée.',

	# line 2022
	'This is the path to the themes on the machine that you run album on, not a URL.  A good location is a directory inside the web root, something like:'
	=> 'Ceci est le chemin d\'accès aux thèmes de la machine à partir de laquelle vous avez lancé album et pas un URL. Un bon endroit est un répertoire à la base de la racine de votre site web, par exemple :',

	# line 2022
	'Just hit return if you don\'t want themes.'
	=> 'Tapez sur la touche entrée si vous ne voulez pas les thèmes.',

	# line 2035
	'Default is the dpkg install of [_1]'
	=> 'L\'installation d\'[_1] par dpkg est par défaut',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 2037
	'Found local [_1] directory'
	=> 'Répertoire local [_1] trouvé',
	# Args:  [_1]="./$what"

	# line 2074
	'I need to find where you downloaded the [_1].  [_2]'
	=> 'J\'ai besoin de trouver où vous avez téléchargé le [_1].  [_2]',
	# Args:  [_1]=$What  [_2]=$where

	# line 2215
	'Couldn\'t find directory ~[[_1]~]'
	=> 'Impossible de trouver le répertoire ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$dir

	# line 2231
	'Couldn\'t find directory  ~[[_1]~]'
	=> 'Impossible de trouver le répertoire ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$dir

	# line 2493
	'WARNING:'
	=> 'ATTENTION :',
	# Args:  [_1]=$str  [_2]=@args

	# line 2839
	'Couldn\'t find language [_1]'
	=> 'Impossible de trouver la langue ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$lang

	# line 2865
	'Complete: [_1]%   HTML: [_2]%'
	=> 'Complet : [_1]%   HTML: [_2]%',
	# Args:  [_1]=$char_percent  [_2]=$html_percent

	# line 2870
	'translator: [_1] <[_2]>'
	=> 'traducteur : [_1] <[_2]>',
	# Args:  [_1]=$name  [_2]=$emailOrURL

	# line 2990
	'Couldn\'t find language [_1], loaded parent language [_2]'
	=> 'Impossible de trouver la langue [_1], chargement de la langue parent [_2]',
	# Args:  [_1]=$lang  [_2]=$XX

	# line 3014
	'Problem with loading language [_1]'
	=> 'Problème lors du chargement de la langue [_1]',
	# Args:  [_1]=$lang  [_2]=$@

	# line 3018
	'Language found \'[_1]\' didn\'t match language requested \'[_2]\''
	=> 'La langue trouvée \'[_1]\' ne correspond pas à la langue demandée \'[_2]\'',
	# Args:  [_1]=$language_info->{language_code}  [_2]=$lang

	# line 3107
	'Explanation:'
	=> 'Explication :',

	# line 3108
	'Args:'
	=> 'Arguments :',

	# line 3156
	'Couldn\'t read album script?? ~[[_1]~]'
	=> 'Impossible de lire le script album?? ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$0

	# line 3203
	'Successfully passed -make_lang_check'
	=> '-make_lang_check exécuté avec succès',

	# line 3233
	'Current language has code references that won\'t be copied.'
	=> 'La langue actuelle a des références vers du code qui ne seront pas copiées',

	# line 3244
	'This is a language translation file'
	=> 'Ceci est un fichier de traduction de langue',

	# line 3246
	'Program:'
	=> 'Programme :',

	# line 3247
	'Created:'
	=> 'Créé : ',

	# line 3248
	'Language code:'
	=> 'Code de la langue :',

	# line 3249
	'Language:'
	=> 'Langue :',

	# line 3253
	'Charset:'
	=> 'Jeu de caractères :',

	# line 3256
	'English'
	=> 'anglais',

	# line 3337
	'WARNING:'
	=> 'ATTENTION :',

	# line 3338
	'ERROR:'
	=> 'ERREUR :',

	# line 3541
	'Multiple plugins match \'[_1]\''
	=> 'Plusieurs modules plug-in correspondent à \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3554
	'Couldn\'t load plugin \'[_1]\''
	=> 'Impossible de charger le module plug-in \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3578
	'Couldn\'t find plugin \'[_1]\''
	=> 'Impossible de trouver le module plug-in \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3614
	'Problem with plugin \'[_1]\' - not using:'
	=> 'Problème avec le module plug-in \'[_1]\' n\'utilisant pas :',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3619
	'Plugin did not return correct info hash.'
	=> 'Le module plug-in ne retourne pas une table de hachage d\'information correcte',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3619
	'Not using \'[_1]\''
	=> 'N\'utilisant pas \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3633
	'No plugin found: [_1]'
	=> 'Module plug-in non trouvé : [_1]',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3639
	'No plugins found.  Install plugins in the data_path first'
	=> 'Aucun module plug-in trouvé. Installez d\'abord les modules plug-in dans data_path',

	# line 3656
	'Author:'
	=> 'Auteur :',

	# line 3813
	'No hooks found that match \'[_1]\''
	=> 'Aucune fonction \'hook\' ne correspond à \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$just_hook

	# line 3834
	'Plugin ~[[_1]~] hook ~[[_2]~]:'
	=> 'Fonction hook ~[[_2]~] du module plug-in ~[[_1]~] :',
	# Args:  [_1]=curr_plugin($opt

	# line 3891
	# Explanation:  Filesize, as in kilobytes
	'[_1]k'
	=> '[_1]k',
	# Args:  [_1]=$size

	# line 3893
	# Explanation:  Filesize, as in megabytes
	'[_1]M'
	=> '[_1]M',
	# Args:  [_1]=$size

	# line 3895
	# Explanation:  Filesize, as in gigabytes
	'[_1]G'
	=> '[_1]G',
	# Args:  [_1]=$size

	# line 3918
	'Skipping unknown HTML:'
	=> 'HTML inconnu ignoré :',
	# Args:  [_1]=$index

	# line 3980
	'Remove [_1]: [_2]'
	=> 'Supprime [_1] : [_2]',
	# Args:  [_1]=$remove_type  [_2]="$dir/$file"

	# line 3982
	'Couldn\'t erase: [_1]'
	=> 'Impossible d\'effacer : [_1]',
	# Args:  [_1]=$file

	# line 4039
	'Didn\'t return a hash.'
	=> 'Ne retourne pas de table de hachage',

	# line 4050
	'Couldn\'t read captions: [_1]'
	=> 'Impossible de lire les légendes : [_1]',
	# Args:  [_1]="$dir/$caps"

	# line 4100
	'[_1] specified but jhead not found ~[[_2]~]'
	=> '[_1] spécifié mais impossible de trouver jhead ~[[_2]~]',
	# Args:  [_1]='-exif'  [_2]=$opt->{jhead}

	# line 4100
	'Either specify [_1], or use one of the EXIF replacement plugins.'
	=> 'Soit spécifier [_1] ou utiliser un des modules plug-in de remplacement des données EXIF',
	# Args:  [_1]='-exif'  [_2]=$opt->{jhead}

	# line 4570
	'Never left perl code ~[[_1], [_2]~]'
	=> 'Ne jamais laisser de code perl ~[[_1], [_2]~]',
	# Args:  [_1]=$opt->{'album.th'}  [_2]=$line

	# line 4614
	'Option or data <[_1]> was referenced multiple times?'
	=> 'L\'option ou la donnée <[_1]> est référencée plusieurs fois ?',
	# Args:  [_1]=$name

	# line 4614
	'(Internal consistency problem - probably with a plugin?)'
	=> '(Problème interne de consistance - sûrement avec un module de plug-in)',
	# Args:  [_1]=$name

	# line 4617
	'Variable with no name?'
	=> 'Variable avec aucun nom ?',

	# line 5579
	'Couldn\'t start perl pipe for theme \'[_1]\''
	=> 'Impossible de démarrer une redirection perl pour le thème \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$out

	# line 5583
	'Couldn\'t write html \'[_1]\''
	=> 'Impossible d\'écrire la sortie html \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$out

	# line 5596
	'album theme returned error ~[[_1]~]'
	=> 'Le thème d\'album retourne une erreur ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$ret

	# line 6229
	'Couldn\'t make directory \'[_1]\''
	=> 'Impossible de créer le répertoire \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$dir

	# line 6626
	'Your album has moved'
	=> 'Votre album a été déplacé',

	# line 6628
	'It looks like you\'ve moved a subalbum.  To fix this, run:'
	=> 'Il semble que vous avez déplacé votre sous-album. Pour corriger le problème, tapez :',

	# line 6635
	'It looks like you\'ve moved your top album.'
	=> 'Il semble que vous avez déplacé votre album principal.',

	# line 6636
	'To fix this:'
	=> 'Pour corriger ceci :',

	# line 6637
	'1) Erase:   [_1]'
	=> '1) Effacer :   [_1]',
	# Args:  [_1]=<index file>

	# line 6639
	'2) Run:     [_2]'
	=> '2) Lancer :    [_2]',
	# Args:  [_1]="<album command>"

	# line 6641
	'or else: [_3]'
	=> 'ou autrement : [_3]',
	# Args:  [_1]="<album command>"

	# line 6708
	'Nothing to do.  Call album with your photo directory as an option.'
	=> 'Rien à faire. Appeler album avec votre répertoire de photos comme option.',

	# line 6751
	'no thumbs'
	=> 'pas de vignette',

	# line 6901
	'Couldn\'t run convert!  ~[[_1]~]'
	=> 'Impossible de lancer convert !  ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$opt->{convert}

	# line 6911
	'Can\'t get ~[[_1]~] size from \'convert -verbose\' output'
	=> 'Impossible d\'obtenir la taille de ~[[_1]~] à partir de la sortie de \'convert -verbose\'',
	# Args:  [_1]=$img

	# line 6912
	'Try option:  [_1] to ignore garbage files'
	=> 'Essayer l\'option : [_1] pour ignorer les fichiers inutiles',
	# Args:  [_1]='-known_images'

	# line 6915
	'Gentoo users: make sure to run as root:'
	=> 'Utilisateurs Gentoo : soyez sûr de lancer en tant qu\'administrateur root :',

	# line 6917
	'Windows users may have an easier time with Cygwin installed!'
	=> 'Les utilisateurs Windows pourraient avoir plus de facilité avec Cygwin installé !',

	# line 6951
	'Animated gif was found that wasn\'t scaled properly.'
	=> 'L\'image animée gif trouvé n\'est pas dimensionnée correctement.',
	# Args:  [_1]='-animated_gifs'

	# line 6951
	'Try using option [_1] in the future.'
	=> 'Essayer en utilisant l\'option [_1] à l\'avenir.',
	# Args:  [_1]='-animated_gifs'

	# line 7012
	'Error cropping [_1] (image not found)'
	=> 'Erreur en redimensionnant [_1] (image non trouvée)',
	# Args:  [_1]=$img

	# line 7018
	'Cropping [_1]'
	=> 'Redimensionnement de [_1]',
	# Args:  [_1]=$img

	# line 7067
	'Error extracting movie frame:'
	=> 'Erreur en extrayant une trame d\' film :',
	# Args:  [_1]=$movie

	# line 7067
	'Do you have ffmpeg or avconv installed?  http://ffmpeg.org/'
	=> 'Est-ce que ffmpeg est correctement installé?  http://ffmpeg.org/',
	# Args:  [_1]=$movie

	# line 1744
	'I see this is your first time running [_1] v[_2]'
	=> 'Je vois que c\'est la première fois que vous activez [_1] v[_2]',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME  [_2]=$VERSION

	# line 1746
	'I\'m going to do some simple installations for you.'
	=> 'Je vais procéder à quelques installations élémentaires pour vous',

	# line 1758
	'I\'ll save your installation in:'
	=> 'Je sauverai votre installation dans :',
	# Args:  [_1]=$conf

	# line 1759
	'You can edit this file later to suit your needs.'
	=> 'Vous pourrez éditer ce fichier plus tard pour l\'adapter à vos besoins.',

	# line 1760
	'Run [_1] as root if you want to do a system-wide configuration.'
	=> '',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 1763
	'Are you ready?'
	=> 'Etes-vous prêt ?',

	# line 1779
	'[_1] already installed correctly'
	=> 'Des [_1] sont déjà correctement installés',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1783
	'I see that you haven\'t installed [_1] yet.  Would you like to do that now?'
	=> 'Je vois que vous n\'avez encore pas installé de [_1]. Souhaitez-vous le faire maintenant?',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1786
	'data path for installing [_1]'
	=> 'Chemin d\'accès pour installer des [_1]',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1787
	'I\'m going to install your [_1], pick a data path to install into:'
	=> 'Je vais intaller vos [_1] ; donnez un chemin d\'accès où les installer :',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1791
	'Couldn\'t install [_1]!'
	=> 'Impossible d\'installer les [_1] !',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1792
	'Please login as a user with the appropriate privileges and copy:'
	=> 'Connectez-vous s\'il vous plaît en tant qu\'utilisateur avec les droits adéquats et copiez :',

	# line 1797
	'Cancelled install.'
	=> 'Installation annulée',

	# line 1798
	'Move the [_1] directory into your data path to install later'
	=> 'Déplacez le répertoire des [_1] dans votre chemin d\'accès pour une installation ultérieure',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1820
	'If [_1] has problems finding themes, make sure they\'re in:'
	=> 'Si [_1] a des problèmes pour trouver des thèmes, assurez-vous qu\'ils sont dans :',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 1822
	'Or edit [_1] to set their new location'
	=> 'Ou éditez [_1] pour renseigner leur nouvel emplacement',
	# Args:  [_1]=$conf

	# line 1824
	'I see that the -theme_path does not currently exist:'
	=> 'Je vois que le -theme_path n\'existe encore pas :',
	# Args:  [_1]=$themes

	# line 1825
	'Would you like to try to install the themes there?'
	=> 'Souhaitez-vous installer les thèmes ici ?',

	# line 1831
	'Couldn\'t install themes!'
	=> 'Impossible d\'installer les thèmes !',

	# line 1849
	'Do you want to specify a [_1]?'
	=> 'Voulez-vous spécifier un [_1]?',
	# Args:  [_1]='-theme_url'

	# line 1855
	'The -theme_url value should not contain any spaces'
	=> 'La valeur -theme_url ne doit pas contenir d\'espace',

	# line 1868
	'End of configuration'
	=> 'Fin de configuration',

	# line 1877
	'Continuing with [_1] run:'
	=> 'Continuez en lançant [_1] :',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 1905
	'Would you like to specify a default language to use?'
	=> 'Voulez-vous choisir d\'utiliser une langue par défaut ?',

	# line 1923
	'Attempting to move:'
	=> 'Tentative de déplacement :',

	# line 1927
	'Move successful.'
	=> 'Déplacement réussi.',
	# Args:  [_1]=$to

	# line 1945
	'Found [_1] setting:  [_2]'
#	=> '',	# I'm guessing about the insertion of '[_1]' - do we need "de" here?
	=> 'Paramétrage [_1] trouvé :  [_2]',
	# Args:  [_1]=$exec  [_2]=$try

	# line 1946
	'But it\'s missing or not executable!'
	=> 'Mais il est absent ou non exécutable !',

	# line 1947
	'Fix?'
	=> 'Changement ?',

	# line 1955
	'Found [_1] in path:  [_2]'
	=> 'Trouvé [_1] dans le chemin :  [_2]',
	# Args:  [_1]=$exec  [_2]=$found

	# line 1959
	'Can\'t find [_1] executable.'
	=> 'Impossible de trouver l\'exécutable [_1].',
	# Args:  [_1]=$exec

	# line 1962
	'This is optional but is useful to [_1].'
	=> 'C\'est optionnel mais utile pour [_1]',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 1963
	'Do you want to enter a path to [_1]?'
	=> 'Voulez-vous entrer un chemin pour [_1]',
	# Args:  [_1]=$exec

	# line 1966
	'I need to know where this is for [_1] to run properly.'
	=> 'J\'ai besoin de savoir où se trouve ce programme pour qu\'[_1] puisse fonctionner correctement.',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 1969
	'path to [_1]'
	=> 'chemin d\'accès au programme "[_1]"',
	# Args:  [_1]=$exec

	# line 1973
	'Executable not found: [_1]'
	=> 'Programme "[_1]" non trouvé',
	# Args:  [_1]=$try

	# line 1973
	'Try again?'
	=> 'Recommencer ?',
	# Args:  [_1]=$try

	# line 1993
	'I see you specified the -theme_path.  Using ~[[_1]~]'
	=> 'Je vois que vous avez spécifié -theme_path en utilisant ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$themes

	# line 1996
	'..but I can\'t find the directory!'
	=> '..mais je n\'arrive pas à trouver le répertoire !',

	# line 2019
	'You should specify the option: \'[_1]\''
	=> 'Vous devez spécifier l\'option : \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]='theme_path'

	# line 2020
	'You can override this value on the command-line: [_1]'
	=> 'Vous pouvez masquer cette value en ligne de commande : [_1]',
	# Args:  [_1]='-theme_path'

	# line 2045
	'I found a gzipped [_1] tar: [_2]'
	=> 'J\'ai trouvé une archive [_1] compressée (gzip.tar) : [_2]',
	# Args:  [_1]=$What  [_2]=$targz

	# line 2045
	'Would you like me to try to unzip it?'
	=> 'Souhaitez-vous que j\'essaye de la décompresser?',
	# Args:  [_1]=$What  [_2]=$targz

	# line 2054
	'Error untarring: [_1]'
	=> 'Erreur lors du désarchivage : [_1]',
	# Args:  [_1]=$!

	# line 2055
	'Untarring didn\'t create expected directory \'[_1]\''
	=> 'Le désarchivage n\'a pas créé le répertoire attendu \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$what

	# line 2061
	'I found a zipped [_1] archive: [_2]'
	=> 'J\'ai trouvé une archive [_1] compressée (zip) : [_2]',
	# Args:  [_1]=$what  [_2]=$zip

	# line 2065
	'Error unzipping: [_1]'
	=> 'Erreur lors du désarchivage : [_1]',
	# Args:  [_1]=$!

	# line 2066
	'Unzipping didn\'t create expected directory \'[_1]\''
	=> 'Le désarchivage n\'a pas créé le répertoire attendu \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$what

	# line 2071
	'cancel'
	=> 'annulé',

	# line 2072
	# Explanation:  $what is a 'tar' or 'zip'
	'downloaded [_1] location'
	=> 'Téléchargement de [_1]',
	# Args:  [_1]=$what

	# line 2076
	'Directory not found: [_1]'
	=> 'Répertoire non trouvé : [_1]',
	# Args:  [_1]=$dir

	# line 2077
	'Try to find [_1] to install them?'
	=> 'Essayer de trouver des [_1] pour les installer?',
	# Args:  [_1]=$What

	# line 2101
	# Explanation:  A range of numbers, i.e. (25-32)
	'[_1]-[_2]'
	=> '[_1]-[_2]',
	# Args:  [_1]=1  [_2]=$items

	# line 2102
	# Explanation:  Menu option to cancel selection
	'[_1] to cancel'
	=> '[_1] pour annuler',
	# Args:  [_1]=0

	# line 2120
	# Explanation:  y as in 'yes' - can be more than one character if necessary
	'y'
	=> 'o',

	# line 2121
	# Explanation:  n as in 'no'
	'n'
	=> 'n',

	# line 2128
	'You must answer \'[_1]\' or \'[_2]\''
	=> 'Vous devez répondre par \'[_1]\' ou \'[_2]\'',
	# Args:  [_1]=$y  [_2]=$n

	# line 2138
	'Enter [_1]'
	=> 'Entrez [_1]',
	# Args:  [_1]=$question

	# line 2139
	'~[default: [_1]~]'
	=> '~[défaut : [_1]~]',
	# Args:  [_1]=$default

	# line 2156
	'Press enter/return to continue'
	=> 'Pressez entrée ou return pour continuer',

	# line 2166
	'Finish typing text by entering a line with only \'.\' on it.'
	=> 'Terminer de taper du texte en entrant une ligne contenant seulement \'.\'',
	};
}

# Language file must return:
1;
